| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Александр Коток Администратор сайта

Зарегистрирован: 18.01.2004 Сообщения: 11037
|
Добавлено: Пт Ноя 09, 2007 7:38 am Заголовок сообщения: |
|
|
Чудесно. Отправляю Вам ЛС. _________________ Благостью лихость не изоймешь |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Оле-Лукойе

Зарегистрирован: 14.11.2007 Сообщения: 3 Откуда: Минск
|
Добавлено: Ср Ноя 14, 2007 6:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Добрый вечер!
Перевод- хорошая возможность использовать мед. образование и английский в мирных целях. Буду благодарна за материал, ссылку. С подбором сложно: можно повториться. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Александр Коток Администратор сайта

Зарегистрирован: 18.01.2004 Сообщения: 11037
|
Добавлено: Чт Ноя 15, 2007 10:27 am Заголовок сообщения: |
|
|
Отлично. Я отправлю Вам ЛС. Работа для переводчиков есть всегда!  _________________ Благостью лихость не изоймешь |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Gella Старожил форума
Зарегистрирован: 15.05.2006 Сообщения: 575
|
Добавлено: Вс Ноя 18, 2007 6:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
Я бы тоже что-нибудь перевела с английского.
Но желательно было бы на первый раз с кем-то проконсультироваться по поаоду терминологии, если возникнет необходимость. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Александр Коток Администратор сайта

Зарегистрирован: 18.01.2004 Сообщения: 11037
|
Добавлено: Вс Ноя 18, 2007 7:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
Спасибо. Читайте ЛС.  _________________ Благостью лихость не изоймешь |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
martik
Зарегистрирован: 21.01.2008 Сообщения: 1 Откуда: Германия
|
Добавлено: Пн Янв 21, 2008 11:27 am Заголовок сообщения: |
|
|
| А с немецкого ничего не надо перевести? Я могла бы помочь. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Александр Коток Администратор сайта

Зарегистрирован: 18.01.2004 Сообщения: 11037
|
Добавлено: Пн Янв 21, 2008 11:35 am Заголовок сообщения: |
|
|
Да за милую душу. Спасибо. См. ЛС. _________________ Благостью лихость не изоймешь |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
cangoo Старожил форума

Зарегистрирован: 24.12.2006 Сообщения: 224 Откуда: Москва
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Isa Заслуженный участник
Зарегистрирован: 25.04.2008 Сообщения: 65
|
Добавлено: Пт Май 23, 2008 2:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Могу помочь с несрочными переводами с английского, если устроит непрофессиональный перевод, и предложить услуги филолога, владеющего украинским и русским языками свободно. Единственно, сроки выполнения большие - маленький ребенок. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Funt Старожил форума
Зарегистрирован: 09.08.2004 Сообщения: 4267
|
Добавлено: Пт Май 30, 2008 3:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Если Александр не возражает...
Требуется перевести на английский (можно сокращённо) цикл статей Сергея Диброва для размещения на нашем украинском сайте. Будем очень благодарны, мировое сообщество - также  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Александр Коток Администратор сайта

Зарегистрирован: 18.01.2004 Сообщения: 11037
|
Добавлено: Пт Май 30, 2008 3:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не возражаю и поддерживаю. Одесский журналист Сергей Дибров расследует происходящее на Украине. Надо рассказать и мировому сообществу, как создаются "высокие прививочные охваты" и кто за ними стоит. Назвать поименно! _________________ Благостью лихость не изоймешь |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
stata Заслуженный участник
Зарегистрирован: 31.07.2006 Сообщения: 77
|
Добавлено: Вс Июн 29, 2008 4:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
И я бы могла что-нибудь перевести. Только желательно по гомеопатии, а не по прививкам. Только ссылочку киньте , а то с меня такой поисковик  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Александр Коток Администратор сайта

Зарегистрирован: 18.01.2004 Сообщения: 11037
|
Добавлено: Чт Сен 04, 2008 9:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
В последнее время вакцинаторы все громче кричат о том, что исследования, показавшие, что заболеваемость аутизмом не снизилась, несмотря на удаление ртути из вакцин, доказывают отсутствие связи между вакцинами и аутизмом. В этой связи нам требуется переводчик для статьи нашего постоянного автора Эда Язбака. http://www.vaproject.org/yazbak/Unconvincing-Thimerosal-Studies-20080902.htm Кто возьмется? _________________ Благостью лихость не изоймешь |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Natakula
Зарегистрирован: 11.09.2008 Сообщения: 1
|
Добавлено: Чт Сен 11, 2008 12:16 am Заголовок сообщения: Перевод с немецкого |
|
|
| С удовольствием помогу. Профессиональный переводчик немецкого языка. только нет времени на поиски... малявочка! по этой же причине не могу гарантировать сроки. Жду |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Александр Коток Администратор сайта

Зарегистрирован: 18.01.2004 Сообщения: 11037
|
Добавлено: Чт Сен 11, 2008 9:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Замечательно. См. ЛС. _________________ Благостью лихость не изоймешь |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|
|